-
1 вылить
вы́лить1. elverŝi, elfluigi;2. (изготовить литьём) muldi;\вылиться elverŝiĝi, elflui.* * *сов., вин. п.1) verter (непр.) vt (воду и т.п.); vaciar vt (ведро и т.п.)2) ( изготовить литьём) fundir vt, colar (непр.) vt* * *сов., вин. п.1) verter (непр.) vt (воду и т.п.); vaciar vt (ведро и т.п.)2) ( изготовить литьём) fundir vt, colar (непр.) vt* * *v1) gener. (âî ÷áî-ë.) tomar la forma (de), (âúáå÷ü) derramarse, (изготовить литьём) fundir, colar, tender (a), vaciar (ведро и т. п.), verter (воду и т. п.)2) liter. (âúðàçèáüñà) manifestarse -
2 вылить
вы́лить1. elverŝi, elfluigi;2. (изготовить литьём) muldi;\вылиться elverŝiĝi, elflui.* * *сов., вин. п.1) verter (непр.) vt (воду и т.п.); vaciar vt (ведро и т.п.)2) ( изготовить литьём) fundir vt, colar (непр.) vt* * *1) verser vt (воду и т.п.); vider vt (ведро и т.п.)2) (отлить, изготовить литьём) fondre vt, couler vt, mouler vt -
3 налить
нали́ть(en)verŝi;\налиться 1. (наполниться) enflui;2. (созреть) maturiĝi, sukpleniĝi (о плодах);spikiĝi (о колосьях).* * *сов., вин. п.1) ( наполнить) llenar vtнали́ть стака́н молока́ — llenar de leche un vaso
нали́ть молока́ в стака́н — echar (servir) leche en el vaso
нали́ть воды́ на пол — verter agua al suelo
4) твор. п. (преисполнить каким-либо чувством, качеством) repletar vt, colmar vtглаза́, нали́ты́е зло́бой — los ojos repletos de ira
нали́тый си́лой — repleto de fuerza
* * *сов., вин. п.1) ( наполнить) llenar vtнали́ть стака́н молока́ — llenar de leche un vaso
нали́ть молока́ в стака́н — echar (servir) leche en el vaso
нали́ть воды́ на пол — verter agua al suelo
4) твор. п. (преисполнить каким-либо чувством, качеством) repletar vt, colmar vtглаза́, нали́ты́е зло́бой — los ojos repletos de ira
нали́тый си́лой — repleto de fuerza
* * *vgener. (âëèáü) echar, (изготовить литьём) preparar, (ñàïîëñèáü) llenar, (ñàïîëñèáüñà) llenarse (тж. перен.), (ñàáå÷ü) correr, (î ïëîäàõ è á. ï.) madurar, (преисполнить каким-л. чувством, качеством) repletar, (ðàçëèáü) verter, colmar, colmarse, derramar, entrar (проникнуть), estar en sazón, granar (о зерне), hacer (una cantidad fundiendo), penetrar, repletarse, servir (кому-л.) -
4 отлить
отли́ть1. deverŝi;2. (из металла) gisi, muldi.* * *(1 ед. отолью́) сов., вин. п.3) разг. ( привести в сознание) reavivar (hacer recobrar el sentido) vertiendo agua4) ( изготовить литьём) fundir vt, colar (непр.) vt, vaciar vtотли́ть в фо́рму — moldear vt
5) ( помочиться) прост. echar una meada, hacer pis; hacer pichí (Ю. Ам.)••отли́ть пу́лю разг. — echar por arrobas, gastar mucho almacén
* * *(1 ед. отолью́) сов., вин. п.3) разг. ( привести в сознание) reavivar (hacer recobrar el sentido) vertiendo agua4) ( изготовить литьём) fundir vt, colar (непр.) vt, vaciar vtотли́ть в фо́рму — moldear vt
5) ( помочиться) прост. echar una meada, hacer pis; hacer pichí (Ю. Ам.)••отли́ть пу́лю разг. — echar por arrobas, gastar mucho almacén
* * *v1) gener. (вылить часть жидкости) verter, (изготовить литьём) fundir, (îáõëúñóáü) refluir, achicar (откачать), colar, irse (о крови), vaciar3) sl. cambiar el agua4) simpl. (ïîìî÷èáüñà) echar una meada, hacer pichì (Ó. Àì.), hacer pis -
5 слить
слить1. (смешать) (inter)miksi, kunverŝi;2. (вылить, перелить откуда-л.) deverŝi;3. перен. (соединить) kunfandi, kunigi;\слиться прям., перен. kunflu(iĝ)i.* * *(1 ед. солью́) сов., вин. п.2) (изготовить литьём, отлить) fundir vt* * *(1 ед. солью́) сов., вин. п.2) (изготовить литьём, отлить) fundir vt* * *v1) gener. (изготовить литьём, отлить) fundir, (î ðåêàõ è á. ï.) confluir, echar (вылить, отлить), mezclar (смешать), verter2) liter. (ñìåøàáüñà) mezclarse, (ñîåäèñèáü) reunir, (ñîåäèñèáüñà) reunirse, fusionar (организации), fusionarse (об организациях), juntar, juntarse -
6 отлить
отли́ть1. deverŝi;2. (из металла) gisi, muldi.* * *(1 ед. отолью́) сов., вин. п.3) разг. ( привести в сознание) reavivar (hacer recobrar el sentido) vertiendo agua4) ( изготовить литьём) fundir vt, colar (непр.) vt, vaciar vtотли́ть в фо́рму — moldear vt
5) ( помочиться) прост. echar una meada, hacer pis; hacer pichí (Ю. Ам.)••отли́ть пу́лю разг. — echar por arrobas, gastar mucho almacén
* * *1) ( вылить часть жидкости) verser vtотли́ть вина́ в стака́н — verser du vin dans un verre
2) ( выкачать из судна) pomper vt; écoper vt, vider vt (лодку, барку)3) ( в литейном деле) fondre vt, couler vt; mouler vt, jeter (tt) vt en moule••отли́ть пу́лю разг. — dire une énormité
-
7 слить
слить1. (смешать) (inter)miksi, kunverŝi;2. (вылить, перелить откуда-л.) deverŝi;3. перен. (соединить) kunfandi, kunigi;\слиться прям., перен. kunflu(iĝ)i.* * *(1 ед. солью́) сов., вин. п.2) (изготовить литьём, отлить) fundir vt* * *1) (вылить, отлить) verser vtслить бензи́н — vider le réservoir d'essence
2) ( смешать) verser vt ensemble3) ( металлы) fondre vt, couler vt
См. также в других словарях:
вы́лить — лью, льешь; прош. вылил, ла, ло; повел. вылей; прич. страд. прош. вылитый, лит, а, о; сов., перех. 1. (несов. выливать). Заставить жидкость вытечь, удалить ее, наклоняя или опрокидывая сосуд. Вылить воду из ведра. □ [Марк] вылил остатки рома из… … Малый академический словарь
вылить — лью, льешь; вы/лей; вы/лил, ла, ло; вы/литый; лит, а, о; св. см. тж. выливать, выливаться, выливание что 1) Заставить (жидкость) вытечь откуда л., куда л. Вы/лить воду из ведра … Словарь многих выражений
вылить — лью, льешь; вылей; вылил, ла, ло; вылитый; лит, а, о; св. что. 1. Заставить (жидкость) вытечь откуда л., куда л. В. воду из ведра. В. молоко в стакан. В. вино из бутылки в бокал. В. на кого л. ушат грязи, помоев (также: оскорбить, оклеветать кого … Энциклопедический словарь
ВЫЛИТЬ — ВЫЛИТЬ, лью, льешь; лей; итый; совер., что. 1. Удалить (жидкость) откуда н. В. воду из стакана. 2. Изготовить литьём, отлить. В. оловянную фигурку. | несовер. выливать, аю, аешь. | прил. выливной, ая, ое (спец.). Толковый словарь Ожегова. С.И.… … Толковый словарь Ожегова
отлить — отолью, отольёшь; отлей; отлил и отлил, отлила, отлило и отлило; отливший; отлитый; отлит, отлита, отлито и отлитый; отлит, отлита, отлито; св. 1. что и чего. Вылить часть жидкости из чего л. О. немного молока. О. воду в бидон. О. из чайника… … Энциклопедический словарь
перелить — лью, льёшь; перелей; перелил, ла, ло; перелитый; лит, а, о; св. 1. что. Выливая (жидкость) из одного вместилища, влить в другое. П. молоко из бутылки в кастрюлю. П. воду из ведра в бак. // Ввести с лечебной целью в сосуды больного человека кровь… … Энциклопедический словарь
отлить — отолью/, отольёшь; отле/й; о/тлил и отли/л, отлила/, о/тлило и отли/ло; отли/вший; отли/тый; отли/т, отлита/, отли/то и, о/тлитый; о/тлит, отлита/, о/тлито; св. см. тж. отливать … Словарь многих выражений
перелить — лью/, льёшь; переле/й; перели/л, ла/, ло/; перели/тый; ли/т, а/, о; св. см. тж. переливать, перелив, переливка 1) а) что Выливая (жидкость) из одного вм … Словарь многих выражений
отливочный — ОТЛИТЬ 2, отолью, отольёшь; отлил и отлил, отлила, отлило и отлило; отлей; отливший; отлитый ( ит, ита, ито) и отлитый ( ит, ита, ито); сов., что. Изготовить литьём из расплавленного, размягчённого материала. О. статуэтку из бронзы. Толковый… … Толковый словарь Ожегова
ОТЛИТЬ 2 — ОТЛИТЬ 2, отолью, отольёшь; отлил и отлил, отлила, отлило и отлило; отлей; отливший; отлитый ( ит, ита, ито) и отлитый ( ит, ита, ито); сов., что. Изготовить литьём из расплавленного, размягчённого материала. О. статуэтку из бронзы. Толковый… … Толковый словарь Ожегова
отлить — ОТЛИТЬ, отолью, отольёшь; отлил и отлил, отлила, отлило и отлило; отлей; отливший; отлитый ( ит, ита, ито) и отлитый ( ит, ита, ито); совер. 1. что и чего. Вылить (часть жидкости) из чего н. О. молока в кружку. 2. (1 ое лицо и 2 е лицо не употр.) … Толковый словарь Ожегова